Warning: Trying to access array offset on false in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/widget-base.php on line 224

Warning: Undefined array key -1 in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/controls-stack.php on line 696

Warning: Trying to access array offset on false in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/widget-base.php on line 224

Warning: Undefined array key -1 in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/controls-stack.php on line 696

ariyanmehracademy.ir

منو

نوشته شده توسط مسعود آریان مهر

جملات شرطی

جملات شرطی در زبان مادری شما خیلی استفاده میشه پس وقتی جملات شرطی انگلیسیو یاد بگیرید خیلی به بهبود سطح و ارتباطات انگلیسی شما کمک میکنه.

در کل چهار نوع جمله‌ی شرطی داریم، البته که قرارِ براتون توضیح بدم اولین و ساده‌ترینش شرطی صفر و نوع یک هست.

The zero and first conditional

واسه اینکه یک دید کلی از جملات شرطی داشته باشید، نگاهی به مطالب زیر داشته باشید تا متوجه بشید که در کل در کجا و چه زمانی از این جملات استفاده میشه.

جمله شرطی چیست؟ جمله‌ای که “if” داشته باشه و همیشه این جمله دو بخش داره، اون بخشی که “if” داره اون موقعیت و شرایط و توضیح میده و بخش دوم داره از عواقبش میگه. مثلاً:

“If it rains, we’ll get wet”.

اگه بارون بباره خیس میشیم.

البته می تونیم این دو بخش و جابه‌جا کنیم. مثلاً:

“What will you do if you miss the train?”

چیکار می‌کنی اگه از قطار جا بمونی؟

“How can you finish the project if you don’t have a computer?”

چطور میتونی پروژه‌رو تموم کنی وقتی کامپیوتر نداری؟

“What happens if the students don’t pass an exam?”

چی میشه اگه یک دانش‌آموز امتحان‌و قبول نشه؟

چهار نوع جمله‌ی شرطی داریم:

۰ – The zero conditional

شرطی صفر

۱ – The first conditional

نوع اول

۲ – The second conditional

نوع دوم

۳ – The third conditional

نوع سوم

البته میشه دوم و سوم و یکی حساب کنیم. خب حالا بیاین یکی‌یکی بررسی کنیم.

 

🟪 ۰ – Zero conditional

شرطی صفر

وقتی تو هر دو بخش از جمله حال ساده بیاد.

The structure is: If + present simple, …. present simple

نوع صفر درباره‌ی حقایق و فکت‌ها استفاده میشه مثل حقایق علمی و عادت‌های معمول که همیشه اتفاق میفتن.

If you freeze water, it turns into ice.

اگه آب و فریز کنی، به یخ تبدیل میشه!

If you stand in the rain, you get wet

اگه زیر بارون وایستی، خیس میشی.

If you touch a fire, you get burned.

اگه آتیش‌و دست بزنی، دستت میسوزه.

People die if they don’t eat.

مردم می‌میرند اگه غذا نخورند.

Snakes bite if they are scared

مارها نیش می‌زنند اگه بترسند.

If babies are hungry, they cry

اگه بچه‌ای گشنش باشه، گریه میکنه.

 

🟪 ۱ – The First Conditional

شرطی نوع اول

در مواقعی استفاده میشه که بخوایم راجع به یک موقعیت واقعی در حال یا آینده صحبت کنیم.

The structure of the first conditional: If + present simple, … will + infinitive

If you’re free later, we will go for a walk.

اگه بیکار بودی، میریم قدم بزنیم.

If I study today, I will go to the party tonight.

اگه امروز درس بخونم، شب به پارتی میرم.

If I have enough money, I’ll buy some new shoes.

اگه پول کافی داشته باشم، گوشی جدید می‌خرم.

She’ll miss the bus if she doesn’t leave soon.

از اتوبوس جا می‌مونه اگه الآن اینجا رو ترک نکنه.

He’ll call if he needs help.

اون زنگ میزنه اگه کمک نیاز داشته باشه.

Take a break if you’re tired.

استراحت کن، اگه خسته‌ای.

 

تفاوت بین نوع صفر و اول: نوع اول درباره‌ی یک موقعیت خاص صحبت می‌کنه، درحالی‌که نوع صفر چیزیو توصیف می‌کنه که در حالت عادی اتفاق میفته.

برای مثال:

If you sit in the sun, you get burned (here I’m talking about every time a person sits in the sun – the burning is a natural consequence of the sitting)

اگه زیر آفتاب بشینی، می‌سوزی (اینجا موقعیتی هست که هر زمان هر کی زیر آفتاب بشینه میسوزه- سوختن از عواقب نشستن زیر آفتابه)

حالا در نوع اول:

If you sit in the sun, you’ll get burned (here I’m talking about what will happen today, another day might be different)

اگه زیر آفتاب بشینی، خواهی سوخت. (اینجا دارم میگم که امروز قرارِ چطوری باشه و روزهای دیگه ممکنه فرق کنه.)

 

۲ – The Second Conditional

شرطی نوع دوم

در این حالت داریم راجع به اتفاقات غیرممکن در زمان حال یا آینده صحبت می‌کنیم.

The structure: If + past simple, … then would + infinitive

If I had more time, I’d exercise more. (But I don’t have more time so I don’t.)

اگه وقت داشتم، بیشتر ورزش می‌کردم. (ولی وقت ندارم)

If I were rich, I’d spend all my time traveling. (But I’m not rich so I can’t.)

اگه پولدار بودم، همیشه سفر بودم. (ولی پولدار نیستم و نمی‌تونم.)

If he didn’t have to work late, he could go out with his girlfriend.

اگه لازم نبود تا دیروقت کارکنه، می تونست با دوست‌دخترش بره بیرون.

What would you do if you were offered a job in Canada?

چی کار می‌کردی اگه یه پیشنهاد شغلی از کانادا داشتی؟

You wouldn’t have to walk everywhere if you bought a bike.

دیگه همه‌جا راه نمی‌رفتی اگه یک دوچرخه می‌خریدی.

 

از شرطی نوع دوم برای نصیحت کردن استفاده میشه.

عبارت‘…If I were you, I’d’یعنی اگه جات بودم اینکارو می‌کردم. مثلاً:

A: I’ve got a headache.

B: If I were you, I’d take a pill.

الف: سرم درد می‌کنه.

ب: من اگه جات بودم مسکن می‌خوردم.

A: I don’t understand this.

B: If I were you, I’d ask your teacher for help.

الف: اینو نمی‌فهمم.

ب: من اگه جات بودم از معلم کمک می‌گرفتم.

 

۳ – The Third Conditional

شرطی نوع سوم

در شرطی نوع سوم درباره‌ی موقعیت‌های غیرممکن در گذشته صحبت می‌کنیم. بیشتر مواقع برای بیان پشیمانی است.

The structure is: If + past perfect, … would + have + past participle

If she had studied, she would have passed the exam. (In this case we know “she didn’t study and so she didn’t pass”).

اگه درس میخوند، امتحان و قبول میشد. (اینجا میدونیم که درس نخونده و امتحان و قبول نشده)

If I hadn’t eaten so much, I wouldn’t have felt sick. (But I did eat a lot, and so I did feel sick).

اگه زیاد نمی‌خوردم، مریض نمی‌شدم. (ولی زیاد خوردم و مریض شدم)

If we had left earlier, we would have arrived on time.

اگه زودتر می‌رفتیم، به‌موقع می‌رسیدیم.

If you hadn’t forgotten her birthday, she wouldn’t have been upset.

اگه تولدشو فراموش نکرده بودی، ناراحت نمی‌شد.

If they had booked earlier, they could have found better seats.

اگه زودتر رزرو کرده بودند، می تونستند جایگاه بهتری داشته باشند.

If I hadn’t learnt English, I wouldn’t have got this job.

اگه انگلیسی یاد نمی‌گرفتم، الآن این شغل و نداشتم.

What would you have studied if you hadn’t done engineering?

چه چیزی می خوندی اگه مهندسی و انجام نمی‌دادی؟

They wouldn’t have hired you if you hadn’t had some experience abroad.

آن‌ها استخدامت نمی‌کردند اگه کمی تجربه خارج کشور نداشتی.

شرطی‌های ترکیبی

ما می تونیم شرطی نوع دو و سه‌رو تو یه جمله بیاریم وقتی میخوایم یه فرضیه راجع به گذشته بگیم که عواقبش تو زمان حال اتفاق افتاده.

The structure is: If + past perfect, … would / could + Verb

If you’d studied harder, you’d be at a higher level now.

اگه بیشتر درس می‌خوندی، الآن سطح بالاتری داشتی.

We’d be lying on a beach now if we hadn’t missed the plane.

الآن تو ساحل دراز کشیده بودیم اگه از پرواز جا نمی‌موندیم.

They’d have much more confidence if they hadn’t lost so many matches.

آن‌ها اعتمادبه‌نفس بیشتری داشند اگه تعداد زیادی مسابقه رو نمی‌باختند.

What would you be doing now if you hadn’t decided to study?

الآن چی کار می‌کردی اگه تصمیم نمی‌گرفتی که درس بخونی؟

 

موفق باشید.