Warning: Trying to access array offset on false in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/widget-base.php on line 224

Warning: Undefined array key -1 in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/controls-stack.php on line 696

Warning: Trying to access array offset on false in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/widget-base.php on line 224

Warning: Undefined array key -1 in /home3/widzuzhg/public_html/wp-content/plugins/elementor/includes/base/controls-stack.php on line 696

ariyanmehracademy.ir

منو

نوشته شده توسط مسعود آریان مهر

چطوری دیگران و به انگلیسی خطاب کنیم؟

What should I call you?

«چجوری صدات کنم؟»

زبان‌آموزان بیشتر مواقع سؤال دارند در مورد اینکه باید دیگران و چی صدا کنند که مناسب باشه. خیلیا هم با این سؤال راحت نیستند ” چی باید صدات کنم؟”. حتی انگلیسی‌زبان‌ها هم این سؤال و عجیب میدونند. مثلاً بعضی از والدین نمی دونند که باید معلم بچه‌هاشونو چی صدا کنند. (واقعاً گاهی اوقات انگلیسی‌زبان‌ها عجیبن)

حالا واقعاً چرا خوششون نمیاد بگن ” چی باید صدات کنم؟”، چرا واقعاً چنین چیزی واسشون سخته؟

شاید به خاطر اینِ که با پرسیدن این سؤال از طرف مقابل میخوایم موقعیتشون‌و در ارتباط با ما مشخص کنند. این موقعیت میتونه سن، شغل، تحصیلات، مذهب و حتی وضعیت تأهل باشه.

یادتون باشه

for Mr.   ➡   “Mister”

for Mrs.    ➡    “Misses”

for Miss      ➡           “Miss”

for Ms.      ➡         “Miss”

در بعضی از کشورهای انگلیسی‌زبان رسمه که خانم‌ها وقتی ازدواج می‌کنند فامیلیشونو عوض کنند. هرچند خیلیا این کارو نمی‌کنند.اگه خانمی‌و می‌شناسید که به‌تازگی ازدواج‌کرده، فکر نکنید که حتماً قراره فامیلیش تغییر کنه. میتونی خیلی محترمانه بپرسی که “Are you going by the same name?” یعنی « آیا قراره این فامیلیو نگه‌داری؟» یکم پیچیده‌تر میشه اگه بخوایم این سوالو از کسی بپرسی که جداشده از همسرش یا اینکه همسرش مرده. بعضی خانم‌ها فامیلیشونو به حالت اول بر میگردونند. خانمی که همسرشو ازدست‌داده عموماً فامیلیشو عوض نمی‌کنه مگر اینه که دوباره ازدواج کنه. خانمی هک که طلاق گرفته عموماً فامیلیشو به حالت اول بر می گردونه. اگر دقیقاً خانمی و نمی‌شناسی صبر کن تا خودش بهت بگه وضعیتش چیه.

از اونجایی که انگلیسی یک زبانه نه یک فرهنگ خیلی سخته که این چیزارو به زبان آموزا یاد بدیم. بعضی افراد با بعضی حرفه‌ها نیاز به این دارند که رسمی‌تر خطاب بشن. خطاب کردن افراد در متون با صحبت کردن عادی خیلی فرق داره.

اگه مطمئن نیستی که باید چی خطابشون کنی بهتره که سؤال‌های زیرو بپرسید:

What should I call you?

چی باید صداتون کنم؟

What should I call your mum / the teacher / the manager?

مامانت، معلمت یا مدیرت و چی باید صدا کنم؟

Can I call you [first name] ?

می تونم به اسم کوچک صدات کنم؟

Is it okay if I call you [the nickname you’ve heard others use] ?

اگه مشکلی نداری به …… ( اسم مستعاری که از بقیه شنیدی) صدات کنم؟

What’s your name?

اسمت چیه ؟ ( این برای مکان‌های غیررسمی مثل کلاس و جشنه و ازاین‌دست جاهاست که میتونی از اسم کوچک استفاده کنی )

جواب دادن به این سوالا:

ممکنه کسی دیگه واسش سؤال باشه که شمارو چی صدا کنه. اگه به نظر میرسه که دیگران مطمئن نیستند اسمت چطور تلفظ میشه یا اگه می خواید شمارو به اسم صمیمی‌تری خطاب کنند بهشون کمک کنید.

Please, call me [first name]

لطفاً صدام کن …..

You can call me [nickname or short form]

میتونی ……. صدام کنی. ( اسم مستعار یا مخفف)

عناوین رسمی به زبان انگلیسی

در موقعیت‌های کاری باید از عناوین رسمی استفاده کنید مگر اینه اون شخص خودش بهت بگه که چی صداش کنی. واسه اینکه توجه کسیو به خودت جلب کنی می تونی بگی ” Excuse me, Sir” یا ” Pardon me, Madam/Ma’am” . برای سلام و احوال‌پرسی باید بگی ” Hello Sir” یا ” Good morning, Madam/Ma’am”.

بعضی وقتا عبارت ”  Yes, Sir Or Madam/Ma’am” توسط انگلیسی‌زبان‌های بومی به طرز طعنه‌آمیزی استفاده میشه. برای مثال وقتی یک بچه به باباش میگه ” close his newspaper” یعنی روزنامه شو ببند، باباش میگه ” Yes, sir” و میخنده.

در اینجا عنوان‌های رسمی برای زبان انگلیسی نام‌برده شده:

Sir (adult male of any age)

Ma’am (adult female – North American)

Madam (adult female)

Mr. + last name (any man)

Mrs. + last name (married woman who uses her husband’s last name)

Ms. + last name (married or unmarried woman; common in business)

Miss + last name (unmarried woman)

Dr + last name (some doctors go by Dr + first name)

Professor + last name (in a university setting)

وقتی دارید برای اولین بار برای شخصی چیزی می‌نویسید باید اون شخص و رسمی خطاب کنید با Mr.  یا Ms. به‌اضافه‌ی فامیلیه شخص (البته اگر میدونید). اگر اسم شخص و نمیدونید از Sir  و Madam استفاده کنید. پاسخ‌دهنده ممکنه در پاسخ شمارو به اسم کوچکتون خطاب کنه و حتی اسم خودشو بگه. در مکاتبات امروزه بیشتر چنین اتفاقی میفته که در ایمیل با نامه‌ی دوم، شما میتونید پاسخی که بهتون داده‌شده رو الگو قرار بدید و شخص و هر طور که راحتِ خطاب کنید.

 

موفق باشید.❤